|
|
| |
Wie zijn wij? |
|
|
| |
| |
Tot onze klantenkring behoren vele bekende namen uit het Britse, Europese en Amerikaanse bedrijfsleven, de reclamewereld en de grafische industrie. Een aantal van deze bedrijven en merken maakt al meer dan vier decennia gebruik van onze diensten.
Of u nu een compleet meertalig team nodig heeft, een vertaling van een visitekaartje of slechts ïéén regel tekst, onze ervaring, deskundigheid en resources garanderen een soepele, snelle en geslaagde afhandeling van uw project.
Opgericht door taalexperts, beheerd door taalexperts
De kern van al onze activiteiten is linguïstische deskundigheid. Aradco is in 1958 opgericht door N. J. Dawood. Hij is academisch geschoold en heeft universitaire opleidingen in Engels en klassiek Arabisch afgerond. In 1957 is hij door het Institute of Linguists tot 'fellow' benoemd. Hij is vooral bekend om zijn vertaling in het Engels van De Koran en
De vertellingen van duizend-en-één-nacht in de serie Penguin Classics.
Verder is N. J. Dawood voorzitter van Aradco. Hij is nauw betrokken bij de leiding van het bedrijf. Tenslotte ziet hij persoonlijk toe op alle Arabische opdrachten die bij Aradco worden uitgevoerd.
Arabische afdeling
Aradco levert werk in alle belangrijke handelstalen, maar we staan vooral bekend om onze diensten in het Arabisch - wij waren het eerste bedrijf in ons soort (Aradco heette voorheen The Arabic Advertising & Publishing Company).
Onze Arabische afdeling heeft een grote internationale reputatie: reclamemateriaal, juridische documenten en literatuur, maar ook documentatie over geld- en bankzaken, technische handleidingen, medische en farmaceutische literatuur, voedselverpakkingen, en Arabische ondertitels voor speelfilms uit Hollywood. In al deze specialistische vakgebieden zijn wij thuis.
Of u nu een vertaling nodig heeft (naar of vanuit het Arabisch), typesetting, ondertitels voor een video of een Arabische website, Aradco biedt u een niet te evenaren niveau van linguïstische en technische deskundigheid. |
|
|
|
|