Website-Lokalisierung erfordert absolute Präzision, besondere kulturelle Kenntnisse und optimale Planung. Wir arbeiten eng mit unseren Kunden zusammen, um sicherzustellen, dass alle Anforderungen erfüllt werden.
Sprachen Wir bieten eine umfassende Sprachpalette sowie Fachpersonal für Website-Lokalisierung - wirtschaftlich und effizient.
Nichtlateinische Schriften: Besonders unsere Erfahrung auf dem Gebiet nichtlateinischer Schriften wie Japanisch, Chinesisch und Arabisch sorgt dafür, dass alle Anforderungen an Website-Lokalisierung unter einem Dach erfüllt werden können.
Format Übersetzungen können in jedem gewünschten Format bereitgestellt werden: als Text, Grafik oder HTML-Datei.
Streamed Media: Flash, Real + Microsoft (SMIL, SAMI)
Registrierung bei Suchmaschinen Wir bieten manuelle und automatische Registrierung bei internationalen und fremdsprachigen Suchmaschinen.
Design Mit unserer Hilfe können Sie ein bestehendes Design den kulturellen Feinheiten des Zielpublikums sowie den besonderen technischen Anforderungen der Zielsprache anpassen. Wir übernehmen auch die Gestaltung neuer Websites.